#89592: "strings are not correctly displayed if they contain another substring of the tutorial comment"
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
תיאור מפורט
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v113
היסטוריית דיווחים
I think, there is a pretty simple solution: Translation should be done in order from longest term to shortest term. That will ensure that „Why green“ is translated before „green“. So, BGA can sort the translation table based on the length of the original (English) terms and the problem would be fixed for all games.
imgur.com/7chcTrf shows the translated strings
imgur.com/dmxfTK8 shows how the translation for the short "or" is used twice in the longer string
Show in tutorial: forum.boardgamearena.com/download/file.php?id=1678
Translation string in Deutsch: snipboard.io/cUuWkE.jpg
Show in tutorial: imgur.com/gnSB5uh
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.