#95735: "Logs are provided in the language of the player"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
n/a
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
n/a
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
n/a
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
n/a
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
n/a
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
n/a
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
For example, after a player from Poland placed a settlement, the log referred to it as "Osada" instead of settlement. When I place things the log refers to them correctly in English.
This is mentioned in an update here: boardgamearena.com/bug?id=68113 but I think it may have gotten lost as an update so creating a separate ticket. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v115
היסטוריית דיווחים
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
