#31478: "Tutorial Translation Suggestions (English)"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
היסטוריית דיווחים
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
