#28031: "Colour names are untranslated"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
Yes, e.g. red: boardgamearena.com/translation?module_id=1181&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=red
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Colour names in every phrase: red, green, ...
Screenshot: i.postimg.cc/TPTK89pV/Yokai-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.3
היסטוריית דיווחים
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
