#27094: "Most log text is untranslated"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • מה הדפדפן שלך?
Mozilla Firefox 82.0.1
היסטוריית דיווחים
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
