#176420: "Different wording and elo points for cooperative games - not AGAINST but WITH"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
The page seems to be built around competitive games and the wording and scoring doesn't fit for cooperative games.
i.e. the emails that I get refer to me playing AGAINST ... instead of WITH
(I read it in German - I assume thats what it says in English)
Also - as noted in a different message the elo scoring is upside down, as it is harder to win with someone with lower experience and elo...
I know its a small wording issue but as language matters and shapes our experience. Cooperative games and approaches on life are on the rise (and well needed) I think this could make a difference and contribution. :) • מה הדפדפן שלך?
Mozilla v5
היסטוריית דיווחים
It's in the email subject line (Betreff):
"[Board Game Arena] E-Mission (gegen ... und ...): it's your turn!"
Translation:
"[Board Game Arena] E-Mission (against ... and ...): it's your turn!"
Would be happy if you could change the wording! :)
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
