#102269: "Cards are not taken into account in accordance with the anatomist's task"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
move 65 and move 150
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
move 65 and move 150
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
move 65 and move 150
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
move 65 and move 150
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v116
היסטוריית דיווחים
An improvement will soon be implemented to add icons to cards when the language dependent bonus cards are in play. See this suggestion report for more information: boardgamearena.com/bug?id=69812
For 'belted kingfisher' belt is not a body part. See explanation on this report for more info. boardgamearena.com/bug?id=101922
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
