#101108: "(minor) typo in game log"
על מה דוח זה?
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
מה קרה? אנא בחר מהרשימה מטה
בבקשה בדוק אם יש כבר דוח על אותו נושא
אם כן, הצביעו בעד הדיווח הזה, דיווחים עם הכי הרבה קולות נחקרים ראשונים
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
תיאור מפורט
-
• אנא העתק/הדבק את הודעת השגיאה המופיעה במסך, אם יש כזו.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• בבקשה הסבר מה רצית לעשות,מה עשית ומה קרה
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• מה הוצג על המסך כאשר נחסמה (מסך ריק? חלק ממשק המשחק? הודעת שגיאה?)
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• איזה חלק של הכללים לא היה מכובד על ידי עיבוד BGA
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• האם אפשר לראות את הפרת החוק בשידור החוזר? אם כן, באיזה מספר מהלך?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• מה היה המהלך במשחק שרצית לבצע?
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• מה ניסית לעשות שגרם לפעולה הזו
-
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לעשות את זה (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• באיזה שלב במשחק הבעייה קרתה (מה היו ההוראות הנכונות)
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• מה קרה כאשר את/ה מנסה לבצע פעולת משחק (הודעת שגיאה, הודעת פס סטטוס משחק, ...)?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• אנא תאר/י את הנושא המוצג. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• בבקשה העתק והדבק את הטקסט המוצג באנגלית במקום בשפה שלך. אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. -
• האם טקסט זה זמין במערכת התרגום? אם כן, האם היא תורגמה במשך יותר מ -24 שעות?
• מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
-
• אנא הסבר את ההצעה שלך במדויק ותמצית כדי שיהיה קל ככל האפשר להבין למה אתה מתכוון.
Move 50 in the linked game for example.
"Outpost move on of your cards is now under seagulls control"
s/b "one of your" rather than "on of your"
Also minor, but I believe a possessive apostrophe is warranted for all the logs.
"seagull's control"
"drone's control"
or if the game intends there to be plural beings on a side, then:
"seagulls' control"
"drones' control"
Probably the latter I'd venture.
May not be worth the effort though for something so trivial if there are many strings to edit. • מה הדפדפן שלך?
Google Chrome v117
היסטוריית דיווחים
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
הוסף לדוח הזה
- מספר שולחן/מהלך אחר
- האם לחיצה על F5 פתר את הבעיה?
- האם הבעיה הופיע כמה פעמים? בכל פעם? באופן אקראי?
- אם יש לך צילום מסך (מומלץ) אתה יכול להשתמש ב Imgur.com כדי להעלות אותו להדביק קישור לכאן.
